mercredi 21 novembre 2007

Oui, j'apprends des choses au Cégep.

Tiré d'un de mes recueils de texte en psycho:


L'expression anglaise «fou comme un chapelier» («mad as a hatter») se rapporte à la détérioration psychologique des fabricants de chapeaux britanniques dont les cerveaux, comme on le découvrit plus tard, étaient lentement empoisonnés lorsqu'ils humectaient avec leurs lèvres le bord chargé de mercure des chapeaux de feutre.


Expression qui dorénavant fera parti de mon vocabulaire. Juste pour que je sorte cette belle explication.

Aucun commentaire: